<|To make the meaning come true|>
Felhasznlnv:

Jelsz:
SgSg
Regisztrci
Elfelejtettem a jelszt
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

|5. felvons|

                 TDIK FELVONS
                                     
 
                    1. szn
 
    Leonato hza eltt. Jn Leanato s Antonio
 
 
ANTONIO
  Ha gy folytatod, elveszted magad.
  Nem blcs dolog, hogy nem trdsz magaddal,
  Csak bnatoddal.
LEONATO              Hagyd el ezt a leckt!
  Oly hasztalan zuhog flembe, mint
  Szitba vz. Ne adj nekem tancsot!
  Ne duruzsoljon senki gy flembe,
  Mg nincs olyan fjdalma, mint nekem!
  Mutass apt, ki gy szerette lnyt,
  S ki boldogsgt gy vesztette el:
  m intsen engem trelemre !
  Vesd egybe gondjt az n bnatommal,
  Mrd ssze sorsunk zrl zre gy,
  Hogy knra kn s bajra baj feleljen,
  Egyforma sorban, rendben, itt is, ott is:
  S ha  mosolyog, szakllt simtva,
   kurjant s kacag nygs helyett,
   krlgatja blcs szval a knt,
   fojtja borba bjt fklyafnyn l-
  m jjjn: tle tanulok trelmet!
  De ilyen ember nincs. Az emberek
  Tancsot, vgaszt csak oly bajra tudnak,
  Mit nem reznek, Ha megzlelik:
  Csak kn marad a j tancs helyn,
  Mely gygyszert grt rjngsre is,
  Selyemszllal fkezte a dhngt,
  S halltust szavakkal orvosolt.
  Mindenki tud trelmet prdiklni
  B terhe alatt ktrt grnyedknek,
  De senkiben sincs ugyanly morl,
  S er, amikor mind ez a teher
  Sajt vlln van. Tartsd meg j tancsod:
  Tlsrja knom prdikcidat.
ANTONIO
  Gyermek vagy frfi - ebben egyre megy.
LEONATO
  Krlek, hogy hallgass. Hs s vr vagyok;
  S mg filozfusok kzt sincs olyan,
  Ki csak fogfjst bkn trne el -
  Br isteneknek nyelvn rja meg,
  Hogy sorsnak, knnak fittyet hnyni illik.
ANTONIO
  Ne vgy magadra minden szenvedst:
  Viseljk terht megbntid is!
LEONATO
  Most blcsen szltl: ezt meg kell fogadnom.
  Azt sgja lelkem, Hero tiszta volt...
  Hadd tudja ezt meg Claudio, s a herceg,
  S mindenki, aki rgalmazni merte!
 
       Don Pedro s Claudio kzeleg
 
ANTONIO
  Ni, hogy siet a herceg, s Claudio!
DON PEDRO
  J'stt! J'stt!
CLAUDIO            Jestt, uraim!
 
             Sietnek tovbb
  
LEONATO
  Egy szra csak...
DON PEDRO          Sietnk, Leonato.
LEONATO
  Siettek, fensg? Akkor Isten ldjon!
  pp most siettek! De hisz - egyre megy.
DON PEDRO
  Ne ktekedj velnk, derk reg.
ANTONIO
  Ha ktekedve kell helyt llani:
  Itt egyiknk ma elterl.
CLAUDIO            Ki bntja?
LEONATO
  Te bntasz engem, te frizeus, te!
  Csak ne tedd kezed a kardmarkolatra:
  Nem flek tled.
CLAUDIO          Trjn le kezem,
  Ha sz korodnak flni d okot!
  Vletlen volt az, hogy kardomra tettem.
LEONATO
  Elg! Ne trflj itt, ne gnyoldj!
  Nem agyalgyult vn bolond beszl;
  Nem veimnek bstyja mgl
  Dicsekszem, hogy ki voltam, s mi lenne,
  Ha agg nem volnk! Tudd meg, Claudio:
  gy megsrtetted szz lnyom s magam,
  Hogy flretve higgadtsgomat,
  sz fejjel, s vek terhvel rakottan,
  Kihvlak, llj helyt - frfi, frfi ellen!
  Azt mondom: meggyalztad szz lenyom!
  Rgalmad trt forgattad szivben,
  S pihen mr sk csontjai kztt,
  Olyan kriptban, mely szgyent nem ismert,
  Amg gazsgod vdat nem koholt!
CLAUDIO
  Gazsgom?!
LEONATO        Az! - kimondom kereken!
DON PEDRO
  Nem jl beszlsz, reg.
LEONATO        Uram! uram!
  Bebizonytom - s vre lesz pecstem -,
  Ha mg oly szpen s mesterkedve vv is,
  S mggy virt is vrmes ifjusga!
CLAUDIO
  Hagyj engem bkn: nincs dolgom veled.
LEONATO
  Csak gy lerznl? Lnyom merted lni:
  Ha engem lsz meg, fick, frfit lsz!
ANTONIO
  Kettnket ljn - frfimunka lesz -
  Ha lesz... De elsbb eggyel boldoguljon!
 
           Kzjk ll, s kardot rnt
 
  No, kard ki, kard! - lljon ki nvelem!
  Gyernk, klyk! Gyernk, gyernk, klyk!
  Elhzom n a ntd, csak cselezz -
  El n, nemesi becsletszavamra!
LEONATO
  De testvr...
ANTONIO
  Hagyj! Isten ltja, kishugom szerettem -
  S megltk rgalommal senkihzik,
  Kik gy mernek csak frfival killni,
  Amint n kgyt nyelvn fogni meg!
  Majmok, pulyk, szjhsk, kficok!
LEONATO
  Antonio...
ANTONIO
  Maradj bkn! Eh, jl ismerem ket!
 
  Megmrtem slyuk hajszlpontosan!
  Pffeszked, piperkc ficsurak,
  Hazudnak, csalnak, mocskolnak, gyalznak,
  Komdiznak, vgnak bsz pofkat,
  Eldurrogatnak fltucat nagyeskt,
  Hogy tdfnk ellenfelk - ha mernk...
  s ezzel vge!
LEONATO             Testvr!
ANTONIO             Eh - elg!
  Ne szlj bel, ezt elintzem n.
DON PEDRO
  Urak, mi nem szeretnnk ingerelni...
  (Leonathoz)
  Az n szivem is fj lnyod halln;
  De eskszm, hogy igaz volt a vd,
  s j bizonysg szlt mellette nyilvn.
LEONATO
  Uram, uram...
DON PEDRO        Nem hallgatlak.
LEONATO                   Nem-?
  Gyernk innen, meghallgat minket  mg!
ANTONIO
  Meg m! S valaki megkeserli!
 
     Leonato s Antonio a hzba vonul.
            Benedetto jn
 
DON PEDRO
  No nzd csak, itt jn az, akit kerestnk!
CLAUDIO
  Mi jsg, signor?
BENEDETTO
  dvzllek, fensg!
DON PEDRO
  Isten hozott, signor! Majdnem arra rkeztl,
  hogy sztvlassz egy majdnem-sszecsapst.
CLAUDIO
  Mr azon voltunk, hogy kiprbljuk, le 
  tudja-e harapni az orrunkat kt fogatlan 
  vnember.
DON PEDRO
  Leonato meg a btyja. Ehhez mit szlsz? Nem
  lettnk volna prviadalra ifjak a kt vn 
  gyerekhez?
BENEDETTO
  Igaztalan perben nincs rtelme a vitzkedsnek.
  ppen ketttket kereslek.
CLAUDIO
  Mi is tged kerestnk mr mindentt, mert
  nagyon megszllt bennnket a melanklia:
  azt szeretnnk, ha te znd el. Nem villogtatnd
  az eszed?
BENEDETTO
  Itt van, amit villogtassak, hvelyben. 
  Kihzzam?
DON PEDRO
  vn hordod az eszed?
CLAUDIO
  vn senki sem hordja az eszt, de van, aki
  vn alul szr vele. Sebaj, hzd csak el a
  szerszmod - gy biztatlak, mint valami 
  hegedst - mert mulatni szeretnk.
DON PEDRO
  Szavamra, spadt! - Beteg vagy? Vagy haragszol?
CLAUDIO
  Szedd ssze magad, bartom! Nagy a feje, 
  bsuljon a l - de te vagy olyan legny, hogy 
  lv tedd a bbnatot.
BENEDETTO
  Uram, sziporkzsban is killok veled bajra,
  ha pp nvelem gylt meg a bajod. Vlassz j
  tmt, krlek.
CLAUDIO
  Pff neki! Adjatok markba hozz j bkt,
  mert ez a legutbbi beletrtt a bksbe.
DON PEDRO
  Eskszm, egyre spadtabb! Csakugyan dhs 
  lehet.
CLAUDIO
  Ha gy van, tudja , mi a teend.
BENEDETTO
  Sghatnk egy szt a fledbe?
CLAUDIO
  Isten ments, hogy ebbl kihvs legyen!
BENEDETTO (fojtott hangon)
  Rongy ember vagy - nem trflok. Hajland
  vagyok killni, ahogy hajtod, amivel 
  hajtod, amikor hajtod. llj helyt, vagy a 
  szemedbe mondom, hogy: gyva. Megltel egy
  drga hlgyet: hallrt mg meglakolsz.
  (Fennhangon) Hadd hallom vlaszod!
CLAUDIO
  llok elbe. gyis kvntam mr valami j
  mulatsgot.
DON PEDRO
  Lakoma kszl, lakoma?
CLAUDIO
  Az m! - Ksznm szpen - pp most hvott
  meg borjfre s kappanpecsenyre. Csorbuljon
  ki a pengm, ha fl nem vgom derekasan!
  - Sketfajd nem lesz ?
BENEDETTO
  Ficnkol az eszed, uram, mert nem sokat
  nyom a latban.
DON PEDRO
  Elmondom, hogy magasztalta Beatrice az
  eszedet mltkorban. Azt talltam mondani,
  hogy szellemed finom. "Finom m - vgja r
  -, vknyan csrgedezik." - "Nem - mondom
  n -, nagy szellem." - "Az m - feleli -, 
  otrombanagy." - "Nem - mondom n -, j esze
  van." - "J m - feleli -, mert nem sok vizet
  zavar." "Nem - mondom n -, pratlan koponya." 
  - "Pratlan ht - mondja -, mert egy kereke 
  hinyzik." - "Dehogyis - mondom n -, hisz 
  tbb nyelven beszl." - "Meghiszem azt - 
  mondja -, amire htfn este megeskszik,
  azt kedd reggel letagadja: kt nyelve van, st
  ktg nyelve!" gy kiforgatta egy ra alatt
  minden virtusodat; de vgl csak flshajtott,
  s oda lyukadt ki, hogy te vagy a legremekebb
  frfi egsz Itliban!
CLAUDIO
  Erre aztn tiszta szvbl srva fakadt - s 
  hozztette, hogy neki ugyan desmindegy.
DON PEDRO
  gy volt, annyi szent, de hogyha nem gylln
  hallosan Benedettt, akkor eszeveszetten 
  szeretn. Az regr lnya mindent elmondott.
 
CLAUDIO
  Mindent, mindent! S tegyk hozz: Isten szeme
  ltta, mikor elbjt a kertben.
DON PEDRO
  De vajon mikor rakhatjuk fl a vad bika szarvt
  a megszeldtett Benedetto homlokra?
CLAUDIO
  S alja a feliratot: "Itt lthat Benedetto mint
  hzasember?"
BENEDETTO
  Isten veled, fi! Ne feledd, mit mondtam. Itt
  hagylak: folytasd csak ezt az anymasszony-
  katonja-fecsegst! gy villogtatod a sziporkidat,
  mint a nagylegnyek a kardjukat, de a
 
 
 
 
Induls: 2005-06-26
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Naruto rajongói oldal | konoha.hu | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU |    *****    NSYNC - a fiúbandák korszakának egyik legmeghatározóbb csapata a Bye Bye Bye elõadói - nosztalgiária fel    *****    RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL    *****    PREKAMBRIUM //// A TUDÁS BIRODALMA///PREKAMBRIUM.GPORTAL.HU /// PREKAMBRIUM //// A TUDÁS BIRODALMA    *****    ACOTAR Fanfiction: Velaris, a második otthonom    *****    AGICAKÖNYVTÁRA - KÖNYVEK, KÖNYVEK, ÉS KÖNYVEK - ÁGICAKÖNYVTÁRA    *****    Naruto rajongói oldal | konoha.hu | Boldog újévet kívánunk nektek KONOHÁBÓL!!! | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU |    *****    Debrecen Nagyerd&#245;aljai, 150m2-es alapterület&#251;, egyszintes, 300m2-es telken, sok parkolós üzlethelyiség eladó 06209911123    *****    ACOTAR Fanfiction: Velaris, a második otthonom    *****    LITERATURES SUBPAGE /// VERSEK ÉS TÖRTÉNETEK EGY HELYEN ///LITERATURES.GPORTAL.HU///LITERATURES SUBPAGE    *****    Naruto rajongói oldal | konoha.hu | Látogass el konoha falujába | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA.HU | KONOHA    *****    Turbózd fel a kreativitásod! Prémium grafikai források a PNG Tree-n.    *****    Anime tematikájú Cinematic trance zene és látványvilág Arcadia fantáziavilágában és még sok más videó a chanelen    *****    PREKAMBRIUM //// A TUDÁS BIRODALMA///PREKAMBRIUM.GPORTAL.HU /// PREKAMBRIUM //// A TUDÁS BIRODALMA    *****    RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO.GPORTAL.HU ///RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///    *****    RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL    *****    RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL /// NE FÉLJ, CSAK HIGYJ! ///RELIGIO-PORTAL    *****    PREKAMBRIUM //// A TUDÁS BIRODALMA    *****    HAMAROSAN ÚJRA ITT A KARÁCSONY! HA SZERETNÉL KARÁCSONYI HANGULATBA KEVEREDNI, AKKOR KATT IDE: KARACSONY.GPORTAL.HU    *****    "TEKERJ VISSZA" - RÉGI KERÉKPÁROK IDÕSZAKI KIÁLLÍTÁSA - BAJA TÜRR ISTVÁN MÚZEUM