<|To make the meaning come true|>
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

|2. felvonás|

MÁSODIK FELVONÁS
 
 
               1. szín
 
           Leonato házában.
Leonato, Antonio, Hero, Beatrice, Margaréta,
        Ursula és mások jönnek
 
 
LEONATO
  Don Juan nem volt itt a vacsorán?
ANTONIO
  Nem láttam.
BEATRICE
  Micsoda savanyú képe van annak az úrnak!
  Ha ránézek, még egy óra múlva is ég tőle a
  gyomrom.
HERO
  Roppant fanyar természet.
BEATRICE
  Az volna remek férfi, aki félúton állna meg
  közte és Benedetto között. Az egyik olyan,
  mint a faszent: meg se mukkan. A másik meg
  folyton csörög, mint a bábaszarka.
LEONATO
  Akkor hát Benedetto fele nyelvét Don Juan
  szájába - és Don Juan fele fanyarságát 
  Benedetto képére!
BEATRICE
  De legyen hozzá jó combja és jó lába is, 
  bátyám - s a zacskójában pénz elég! Ilyen férfi
  bármelyik nő fejét eltekeri - feltéve, hogy ért
  a tekeréshez.
LEONATO
  Hitemre, húgom, sohasem kapsz férjet, ha
  ilyen éles marad a nyelved.
ANTONIO
  Meg kell adni, igen hamis!
BEATRICE
  "Igen hamis" - ez több, mint hamis. Akkor én
  végképp elesem Isten adományától. Mert azt
  tartja a szólás: "Hamis tehénnek kis szarvat ad
  az Isten" - de hát akkor az igen hamisnak
  semmi szarvat se ad.
LEONATO
  Egyszóval, ha ilyen hamis maradsz, akkor 
  nálad szarvról szó sem lehet.
BEATRICE
  Nem hát - míg az Isten férjet nem ad. Ezért az
  áldásért imádkozom hozzá térden állva 
  reggel-este. Úristen! el nem tudnék viselni egy
  szakállas pofájú férjet - inkább hálnék 
  szőrpokrócon!
LEONATO
  Kaphatsz férjet szakáll nélkül is.
BEATRICE
  Azzal meg mit kezdjek? Szoknyát adjak rá, s
  komornámnak szerződtessem? Akinek szakálla
  van, az már nem fiatalember; akinek
  meg nincs szakálla, az még nem férfi. Aki már
  nem fiatalember, az nem való hozzám; aki 
  pedig még nem férfi, ahhoz én nem vagyok való.
  Azért hát én inkább majmot hordok a karomon
  ujjaszopcsi pulya helyett - még a pokolban is!
LEONATO
  Hát a pokolba mégy?
BEATRICE
  No nem, csak a kapujáig. Ott elébem áll az ördög,
  mint valami fölszarvazott öreg férj, s azt
  mondja: "Menj innen a mennybe, Beatrice,
  menj a mennybe, lányoknak itt nincs hely!"
  Fogom hát a majmom, viszem föl a mennybe
  Szent Péterhez, az megmutatja, hol ülnek az
  agglegények, s ott élünk vidáman, míg a világ
  világ!
ANTONIO (Heróhoz)
  Jól van, húgom, bízom benne, hogy te majd
  apádra hallgatsz.
BEATRICE (Heróhoz)
  Persze, kuzinomnak szent kötelessége, hogy
  bókot vágjon ki, s azt mondja: "Ahogy neked
  tetszik, papa! "De legalább csinos legyen az a
  fiú, kuzinom! Vagy ha nem, hát vágj ki még
  egy bókot, s mondd azt: "Ahogy nekem tetszik, 
  papa!"
LEONATO
  Jó, jó, húgom, remélem, meglátlak még férjed
  karján.
BEATRICE
  Azt nem, amíg az Isten jobb anyagból nem
  gyúrja az embert, mint földből. Hát nem szörnyű
  sors a nőnek, hogy egy marék pöffeszkedő por
  dirigáljon felette? Vagy élete fogytáig egy
  hepciáskodó sárcsomóhoz legyen kötve?
  Nem, bátyám, ebből nem kérek! Ádám fiai
  testvéreim, s vérbűn lenne véreimmel 
  házasságra lépni !
LEONATO (Heróhoz)
  Ne feledd, mit mondtam, leányom. Ha a herceg
  megkérne, tudod, mit kell válaszolnod.
BEATRICE
  Mindent a zenére háríts, kuzin, ha nem jókor
  hangzik el a vallomás. Ha a herceg nagyon
  mohó, figyelmeztesd, hogy tartsa a taktust, s
  táncolva térj ki a válasz elől. Ide figyelj, Hero:
  az udvarlás, a házasság, a megbánás sora
  olyan, mint a bálban a kuferces, a palotás, a
  kopogós. Az első vallomás forró, heves, mint
  a kuferces, csupa vad tombolás; a házasság 
  illedelmes, mint a palotás, csupa méltóság és
  hagyomány; aztán eljön a megbánás, mankón,
  kipegve-kopogva egyre gyorsabban, gyorsabban,
  míg csak a sírba nem bukik.
LEONATO
  Igen szúrós szemmel nézed te a világot, 
  húgom.
BEATRICE
  Jó szemem van, bátyám: meglátom én napvilágnál,
  hol vezet az út az oltár felé.
LEONATO
  Jönnek a maszkák, bátyám! Csinálj nekik helyet!
 
   Leonato és társasága álarcot tesz fel. Don Juan,
 Claudio, Benedetto, Baltazár, Don Pedro, Boracchio,
   Margaréta, Ursula és mások jönnek álarcosan
 
DON PEDRO
  Sétálnál egyet hódolóddal, hölgyem?
HERO
  Ha finoman lépsz, kedvesen nézel, és egy szót
  sem szólsz: szívesen sétálok - sőt odébb sétálok.
DON PEDRO
  Velem együtt?
HERO
  Úgy is mondhatom, ha tetszik.
DON PEDRO
  S mikor tetszik úgy?
HERO
  Majd, ha kitetszik a képed; mert Isten ments,
  hogy olyan legyen a lant, mint a tokja!
DON PEDRO
  Olyan a maszkom, mint Philemon kunyhója:
  Jupiter húzódik meg fedele alatt.
HERO
  Akkor szalma...
DON PEDRO
  Csitt, halkan, ha szerelemről beszélsz!
 
             Odébb sétálnak
 
BORACCHIO 
  Szeretném, ha szeretnél.
MARGARÉTA
  Én nem szeretném - a te érdekedben nem,
  mert sok rossz rigolyám van.
BORACCHIO
  Például?
MARGARÉTA
  Hangosan imádkozom.
BORACCHIO
  Annál jobban szeretlek. Majd a hívek 
  mondják rá az áment.
MARGARÉTA
  Bár adna Isten egy jó táncost!
BORACCHIO
  Ámen!
MARGARÉTA
  S menne már innen Isten hírével, mihelyt 
  vége a táncnak! Ministránsom, felelj!
BORACCHIO
  Egy szót se többet... a ministráns megkapta
  a magáét.
 
             Odébb sétálnak
 
URSULA
  Megismerlek ám! Signor Antonio!
ANTONIO
  Szavamra: nem!
URSULA
  Megismerlek a reszketős fejedről!
ANTONIO
  Igaz szavamra: csak utánzom.
URSULA
  Nem tudnád ilyen fényesen utánozni az 
  árnyoldalait, ha nem ő maga volnál! Ez az
  ő aszott keze... Az vagy, az vagy!
ANTONIO
  Szavamra: nem!
URSULA
  Ugyan, ugyan, azt hiszed, nem ismertelek föl
  a ragyogó eszedről? Elrejtheti magát a tehetség?
  Hallgass, te vagy az! Átüt a nemesség
  mindenen - punktum.
 
             Odébb sétálnak
 
 
BEATRICE
  Nem árulnád el, ki mondta ezt rólam?
BENEDETTO
  Azt nem, már megbocsáss...
BEATRICE
  Azt sem árulod el, ki vagy?
BENEDETTO
  Most nem.
BEATRICE
  Fölényes vagyok?... És a Dekameronból
  szedegetem a jó mondásaimat?... Hát ezt
  signor Benedetto mondta!
BENEDETTO
  Az kicsoda?
BEATRICE
  Tudom bizonyosan, hogy jól ismered.
BENEDETTO
  Én ugyan nem, elhiheted.
BEATRICE
  Még sose nevettetett meg?
BENEDETTO
  De hát ki az?
BEATRICE
  A herceg bohóca! Ócska egy bolond! Egyebet
  se tud kitalálni, mint képtelen rágalmakat.
  Csak holmi korhelyek mulatnak rajta. Nem
  a szellemessége ragad el, hanem a gorombasága.
  Tetszik is, bosszant is. Megnevetik és
  megvesszőzik. Bizonyos, hogy itt kering valahol...
  Nem bánnám, ha nálam kötne ki.
BENEDETTO
  Ha megismerem azt az urat, elárulom neki,
  mit mondtál.
BEATRICE
  Csak rajta, rajta! Majd kivág rólam egy-két
  hasonlatot - s ha netán rá se hederítenek, meg
  se vigyorogják, mindjárt búskomorságba
  esik: akkor egy fogolyszárny ott marad a tálon,
  mert a bolond azeste nem vacsorázik.
  - Kövessük a táncosokat!
BENEDETTO
  ...Minden jóban!
BEATRICE
  Ha rosszban sántikálnak, faképnél hagyom
  őket a következő fordulónál.
 
  Tánc. Utána mindenki elvonul a lakomára, kivéve
         Don Juant, Boracchiót és Claudiót
 
DON JUAN (hangosan)
  A bátyám nyilván szerelmes Heróba, s azért
  vonult el a kisasszony apjával, hogy szót 
  értsen vele. (Halkan) A hölgyek mennek Hero
  után... Csak egy álarcos maradt itt.
BORACCHIO
  Az Claudio! Megismerem a tartásáról.
DON JUAN
  Nem te vagy signor Benedetto?
CLAUDIO
  Jól mondod: az vagyok.
DON JUAN
  Signor, te közel állsz bátyám szívéhez. Most 
  beleszeretett Heróba. Kérlek, beszéld le róla.
  Nem illik ez a lány az ő rangjához. Becsületes,
  jó szolgálatot tennél ezzel.
CLAUDIO
  Honnan tudod, hogy Herót szereti?
DON JUAN
  Hallottam, mikor szerelmet vallott neki.
BORACCHIO
  Én is hallottam. Megesküdött, hogy nászát üli
  vele még ma este.
DON JUAN
  No, menjünk a vacsorára!
 
           Don Juan és Boracchio távozik
 
CLAUDIO
  Felelgetek nekik, mint Benedetto,
  S hallom a vészhírt Claudio fülével...
  Magának kérte meg Herót a herceg!
  Érvényes a barátság mindenütt -
  Kivéve a szerelmek birodalmát.
  Minden szerelmes szóljon maga nyelvén,
  És használja a tulajdon szemét:
  Ne bízzon másban! Boszorkány a szépség:
  Varázsától a hűség vérbe fullad.
  Lám, óránként bebizonyul, hogy így van!
  Vak voltam. - Ó, Hero, isten veled!
 
           Benedetto visszatér
 
BENEDETTO
  Claudio gróf?
CLAUDIO
  Az vagyok.
BENEDETTO
  Jössz ve
 
 
 
 
Indulás: 2005-06-26
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?