Jekyll & HYDE
· —horror-musical—
MAGYAR VÁLTOZAT
Dalszövegek: VALLA ATTILA Szövegkönyv: VENYIGE SÁNDOR
MusicalSzínház©
No. 1.
ZORD, ÖRÖK ÉJJEL
JEKYLL
Zord, örök éjjel – álmodsz a csenddel.
Rég megölt mindent csúf éjszakád…
Szó nem segíthet, és könny el nem érhet –
Mondd, mért’ kell ezt tûrnöm, hogy így élj tovább!?
Én benned hittem – érezd a szívem –
Várj, más lesz minden: az éj mesze száll!
Úgy fáj, fáj ezt látnom,… hogy elzár az álom –
De mért’ is hagynám?! – ne félj, számíthatsz rám!
Jó éjt apa!
No. 2.
ÁLARC
STRIDE
Nem egy igazi arc, amit rajtam itt látsz –
DANVERS
Csak egy póz, egy maszk –, éppen az, amit vársz…
STRIDE– DANVERS–UTTERSON
Te is így élsz –, álarcban jobban jársz!
NED
Ez egy szigorú harc –, értsd meg, senki se más!
BILL
Sosincs szabadulás, örök hazudozás…
NED–BILL–MIKE
Szavam túl szép –, cél, hogy angyalnak láss!
KÓRUS
Ébredj fel! – valahogyan képzeld el –
Te vagy az a két ember: a Rossz és a Jó!
JACK
· – Úgy, mint sár, meg a hó… –
· KÓRUS
Ébredj fel! – szerepedet élned kell –
Mire jut a két ember?! – a Rossz és a Jó…
STRIDE
Kívül semmit nem látsz, rejt a maszk és a máz –
Félek, úgy, ahogy más –, titkom van, talán száz…
Te is úgy élsz: úgy mint én, úgy mint más!
KÓRUS
Úgy mint én, úgy mint más!
NÕI KÓRUS
Van már bûnöd, van már vétked,
Mért’ hisszük, hogy látunk téged?!
Nem más ez, mint mézes-mázas bûbáj!
NELLIE
Nézz csak rá! – egy szûz, egy szende –
ROSIE
Éjjel mégis kurva lenne!
MARY
Szemlesütve csókra áll a száj…
KÓRUS
Mondd, ki a hibás, hogy ez így lett!?
A lelkünk nehéz, mint a kõ –
UTTERSON
Itt benn’ nagy a titok, hiszen mindegyik ember kettõ!
KÓRUS
Emberbõl vagy, nem vagy más,
Pont úgy, mint én, pont úgy, mint más –
Hát mért’ hinnénk, hogy jobbak lennénk bárkinél?!
NÕI KÓRUS
Mert bennünk él, és többet kér
FÉRFI KÓRUS
Egy másik vér, egy másik cél –
NÕI KÓRUS
És jobban kínoz, jobban árthat bárminél!
KÓRUS
Keveset ér itt az ember – a dámák és lordok szerint –
Ha bármit is adsz, tõlük mást sosem kapsz, csak a kínt…
Csak a kínt!
Mondd, hogy hova is jut, merre visz ez az út!?
Olyan közel az ég, de a pokolba fut…
Ez a sors vár, létünk álarcban jár!
DANVERS
És ha segít a pénz, máris szabadon élsz –
MIKE
Mert ha látják, hogy nincs, majdnem semmit nem érsz!
DAVIE
Durva játék –
KÓRUS
Mondd, hogy ebbõl elég!
Ébredj fel! Ne menj bele mégegyszer! Ne!
Nem egy ilyen élet kell!
Így nem szép, nem jó! Nem szép és nem jó!
UTTERSON
Félek, kár minden szó!
KÓRUS
Ébredj fel! – utadon ne tévedj el!
Rövid ez a lét, elszáll!
MIKE
És kétszer nem jár!
KÓRUS
Így hát hova jutunk? Mondd, hogy hova futunk!?
Vagy csak sodor a szél, és csak látszat a cél…
DANVERS
Aki így él,
NÕI KÓRUS
végig rossz úton jár…
KÓRUS
békét már nem talál!
Megy az iszonyú harc, lelkünk csupa közöny:
Kívül nevet az arc, belül pereg a könny –
ALBERT
Ez a Sátán...
UTTERSON
Mondd csak, hol van az Úr!?
MIKE
Mért’ van csendben az Úr?!
BILL
Láss a látszaton túl!
KÓRUS
Nézz az álarcon át!
NED
Nézz csak át, szíved lát!
No. 3.
A BIZOTTSÁG
JEKYLL
Hányan élnek a fénytelen éjben, és fáznak –
Ahogy lelküket nyúzza egy gyilkos erõ?!
De most ezreket menthetek – köszönet nem kell…
– Tudom, itt az idõ! –
Ehhez kell egy ember!
PÜSPÖK
Egy szót se már! – az Egyház ezt sosem engedné!
MIND
Micsoda õrület! Esztelen szédület!
ARCHIBALD
Uram, Ön elhagyta a józan eszét,
És vakon is követ egy blõd rögeszmét!
PÜSPÖK
Ön szüntelen játssza az Úr szerepét!
Már túl ment a határon, és mégis tovább lép…
STRIDE
Azt a testület is osztja, amit püspök úr mond –
Az etikával mi lesz?! – maga mindig egy új gond…
Ön egy doktor, nem az Isten –
Csak egy Jekyll… ahogy rég…
Na, de, úgysem érzi mindezt, ez itt mind üres beszéd…
JEKYLL
Én, Mr. Stride, ma a holnapra szavazok!
Lesz talán más, ha már nem segít Ön…
Sajnálom hát! – akik félnek, nem szabadok…
Elbújnak inkább, mint látnák, mi jön!
DANVERS
Henry, én érzem és értem a dühödet:
Merész, nagy álmaid bíztattam én!
Amit most szólsz, az egy képtelen õrület –
Hogy tehetnénk?! – ez a kérés: agyrém!
JEKYLL
Én nem felejtem dolgaink’,
És tudom, szava óva int –
De értse meg, a célom oly’ közel…
Egy ember, csakis ez kell – fogják fel!
LADY BEACONSFIELD
Dr. Jekyll, ez viccnek is beteges!
Élete szégyene az, amit tesz!
MINDENKI
Így ezt nem tûrjük, nem hagyjuk, nem hisszük,
nem nézzük, nem kérjük – megáll az ész!
Õrült és ártalmas, öntelt és szánalmas –
Embert hogy’ gyógyít, ’ki embert nem néz?!
Bûnös kis játék ez, más ebbõl nem lesz, csak vész!
JEKYLL
Õrült nem vagyok,
S nem játszom én!
És nem lesz, tudom, semmi baj…
GLOSSOP
Lázálma túl bizarr!
DANVERS
Mi van veled, ébredj fel?!
PÜSPÖK
Játszik az élettel!
JEKYLL
Hozzám így nem érnek fel…
STRIDE
Mire megy egyedül?!
Nem segít más!
DANVERS Nyugalom! Uraim! Nyugalom!
JEKYLL Ha egyszer az életben meg kell indokolnom, hogy miért pont az õrülteken folytattam kísérleteket, esküszöm, magukat fogom felhozni élõ példaként!
JEKYLL
A harag és a félelem – nincs elvakultabb érzelem!
Bár látni tudnák magukat, úgy igazán…
A lelkük sötét oldalán az Ördög röhög vissza rám –
És így lesz, amíg nem segít a tudomány!
Hát döntsenek!
Ez haladás – sorsválasztás!
Egy esélyt kérek, és látni fogják,
A világ vagy így megy, vagy nem megy tovább!
Nincs szabadság, ahol áldozat nincs –
A könny nélkül mit ér a kincs?!
Könny nélkül mit ér a kincs?!
STRIDE
Hölgyem és Uraim! – szavazzunk hát, mondják csak bátran: legyen!
(Vagy) inkább talán: nem!
MIND
Nem! Nem! Nem! Nem! –
Hogy’ nézhetnénk, hogy’ tûrhetnénk?! Nem!
STRIDE
Sir Danvers?
DANVERS Tartózkodom.
STRIDE Öt nemleges szavazattal egy tartózkodás mellet, az indítványt elutasítom. Köszönjük a fáradozásait Dr. Jekyll, a Testület ülését bezárom!
No. 4.
KERESEM AZ IGAZAT...
JEKYLL
Gõgösek és mihasznák –, itt nem gyõzhet az igazság!
UTTERSON
Túl messzire mutattál, és nekik ez már pimaszság!
JEKYLL
Kell az igazság! Nekem más már nem is számít!
Talán mégsem jóbarát, aki megadásra csábít…
UTTERSON
Tégy hát úgy, ahogy akarsz! – de ez egyedül nehéz…
Így egyedül nehéz…
JEKYLL
Egyedül, csak én – hiszen ez hét éve megy már –
Ez a kereszt csak az enyém, tudom megvár…
Nem értik az ostobák, és félnek, ahogy mindig –
ez egy új út, ahol soha más nem járt
Majd igazol, ha feltárul a titok!
UTTERSON
Õk sose hagynák –, jobb, ha feladod!
JEKYLL
Ha az akaratom nem volna oly kemény,
megtenném...
UTTERSON
Hidd el, hogy értem én.
Hidd el, hogy nincs remény.
No. 5.
LÁTSZAT
(ÁLARC-REPRISE 1.)
Csak ha „jó nevû” vagy, és a széfed egy bank,
Csak ha józanul élsz… – ez a hely örök rang –
Nem egy nagy szá |